Keine exakte Übersetzung gefunden für مبدأ التعويض

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مبدأ التعويض

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Projet de principe 4 - Indemnisation prompte et adéquate
    مشروع المبدأ 4 - التعويض السريع والوافي
  • De l'avis de certains tribunaux d'arbitrage, la Convention s'inspire également du principe de la pleine indemnisation.
    ترى بعض هيئات التحكيم أن الاتفاقية تقوم أيضا على مبدأ التعويض الكامل.
  • La délégation sierra-léonaise est également favorable au principe d'une indemnisation rapide et adéquate des victimes ainsi qu'à la prise en compte par les projets de principe des dommages qui sont causés à l'environnement.
    ويؤيد وفده أيضا مبدأ التعويض السريع والوافي للضحايا، وإدراج الإضرار بالبيئة في المبادئ.
  • Principe 32. Procédures de recours en réparation
    المبدأ 32- إجراءات دعاوى التعويض
  • Principe 33. Publicité des procédures de réparation
    المبدأ 33- نشر إجراءات التعويض
  • PROCÉDURES DE RECOURS EN RÉPARATION
    المبدأ 32- إجراءات دعاوى التعويض
  • PUBLICITÉ DES PROCÉDURES DE RÉPARATION
    المبدأ 33- نشر إجراءات التعويض
  • La responsabilité principale doit être attribuée à l'exploitant. Les principes prévus sont complémentaires de par leur nature et s'entendent sans préjudice des régimes internationaux en vigueur.
    وأعرب عن تأييد حكومته مبدأ التعويض الفوري والكافي للضحايا الذي تم إقراره في مشروع النص، مؤكدا على ضرورة أن يظل عبء المسؤولية الأساسية مُنصبَّا على القائم بالتشغيل.
  • Soucieux de la prise en charge de cette douloureuse question, conséquence de la tragédie nationale, le gouvernement rappelle que le principe de l'indemnisation a été retenu et étendu à l`ensemble des victimes sans distinction.
    وحرصاً من الحكومة على معالجة هذه المسألة المؤلمة، الناتجة عن المأساة الوطنية، فإنها تذكِّر بأن مبدأ التعويض قد وقع عليه الاختيار وهو يشمل جميع الضحايا بدون تمييز.
  • Dans les deux cas, on applique des principes de compensation et de différenciation que l'on ne saurait considérer comme discriminatoires dans la mesure où ils reconnaissent des principes et des droits tels que l'accès à la langue des signes du pays et l'alphabétisation dans des conditions particulières.
    ويُطبق في كلتا الحالتين مبدأي التعويض والاختلاف في المعاملة اللذان لا يمكن اعتبارهما قائمين على التمييز بحكم اعترافهما بقيم وحقوق من قبيل الوصول إلى لغة الإشارات المستخدمة في البلد ومحو الأمية في ظروف خاصة.